REPOSITORIO PUCSP Teses e Dissertações dos Programas de Pós-Graduação da PUC-SP Programa de Pós-Graduação em Psicologia: Psicologia Clínica
Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.pucsp.br/jspui/handle/handle/20478
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorLucena, Cibele Toledo-
dc.creator.Latteshttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K8452344U6por
dc.contributor.advisor1Rolnik, Suely Belinha-
dc.date.accessioned2017-10-06T12:48:55Z-
dc.date.issued2017-09-13-
dc.identifier.citationLucena, Cibele Toledo. Beijo de línguas: quando o poeta surdo e o poeta ouvinte se encontram. 2017. 154 f. Dissertação (Mestrado em Psicologia: Psicologia Clínica) - Programa de Estudos Pós-Graduados em Psicologia: Psicologia Clínica, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2017.por
dc.identifier.urihttps://tede2.pucsp.br/handle/handle/20478-
dc.description.resumoEste trabalho procura investigar a experiência poética, ética e (auto)educativa realizada pelo grupo Corposinalizante, formado por surdos e ouvintes, e hoje responsável pelo Slam do Corpo, uma batalha de poesias que acontece na imbricação entre a língua portuguesa e a língua brasileira de sinais, dois modos de língua e linguagem. Este empenho em produzir uma vizinhança entre os dois mundos nos leva por um caminho que escapa às ideias de “deficiência” e “diferença” pautadas por um olhar normativo e hegemônico, tornando possível pensar o acontecimento de distintos processos de diferenciação. Na mesma direção, nos permite ocupar e desocupar certas palavras que nos espreitam nesta experiência, como “acessibilidade” e “inclusão”, levando-nos a criar outras, em conexão com as vibrações da vida. Quando o poeta surdo e o poeta ouvinte se encontram, nas performances poéticas mestiças realizadas neste Slam, o problema da tradução se opera de forma autônoma e criativa, possibilitando que as línguas se beijem, se tensionem e se alarguem. É assim que o Beijo de Línguas nos arrasta para fora da lógica vigente, que categoriza os corpos e extermina suas potências e saberes, afirmando a força insubordinada e perigosa das aliançaspor
dc.description.abstractThe present work investigates the poetic, ethic and (self-) educational experience accomplished by the group Corposinalizante, formed by deaf and hearing people, now responsible for Slam do Corpo, a rhyme battle that happens with an entanglement between the Portuguese language and the Brazilian Sign Language, two forms of language. Such effort to produce a neighborhood between these two worlds takes us through a path which escapes from the ideas of “deficiency” or “difference” offered by a normative and hegemonic point of view and it creates the possibility to think of the occurrence of distinct processes of differentiation. Likewise, it allows us to occupy and vacate certain words lurking around this experience, such as “accessibility” and “inclusion”, making us create different words, in connection with the vibrations of life. When the deaf poet and the hearing poet meet in the mixed poetic performances that take place in such Slam, the problem of translation operates in an autonomous and creative form, allowing tongues to kiss, to tension and to stretch one another. This is how Tongue Kiss drags us outside the prevalent logic that categorizes the bodies and exterminates its different knowledges and potencies, affirming the insubordinate and dangerous strength of allianceseng
dc.description.sponsorshipConselho Nacional de Pesquisa e Desenvolvimento Científico e Tecnológico - CNPqpor
dc.formatapplication/pdf*
dc.thumbnail.urlhttp://tede2.pucsp.br/tede/retrieve/43570/Cibele%20Toledo%20Lucena.pdf.jpg*
dc.languageporpor
dc.publisherPontifícia Universidade Católica de São Paulopor
dc.publisher.departmentFaculdade de Ciências Humanas e da Saúdepor
dc.publisher.countryBrasilpor
dc.publisher.initialsPUC-SPpor
dc.publisher.programPrograma de Estudos Pós-Graduados em Psicologia: Psicologia Clínicapor
dc.rightsAcesso Abertopor
dc.subjectEncontro surdo-ouvintepor
dc.subjectSurdos - Meios de comunicaçãopor
dc.subjectDiferenciaçãopor
dc.subjectDeaf-hearing meetingeng
dc.subjectDeaf - Means of communicationeng
dc.subjectDifferentiationeng
dc.subject.cnpqCNPQ::CIENCIAS HUMANAS::PSICOLOGIApor
dc.titleBeijo de línguas: quando o poeta surdo e o poeta ouvinte se encontrampor
dc.title.alternativeTongue kiss: when the deaf poet and the hearing poet meeteng
dc.typeDissertaçãopor
Aparece nas coleções:Programa de Pós-Graduação em Psicologia: Psicologia Clínica

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Cibele Toledo Lucena.pdf33,75 MBAdobe PDFThumbnail
Visualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.